Jelentkezés 2014. szeptember 12-ig

ANGOL, FRANCIA, NÉMET ÉS OLASZ MŰFORDÍTÓKÉPZÉS

 

Kinek miért érdemes műfordítást tanulnia?

 

Aki műfordító szeretne lenni,

annak azért, mert igaz ugyan, hogy a műfordításhoz tehetség kell, de az is igaz, hogy a tehetség korántsem elegendő, a mesterséget is el kell sajátítani.

 

Aki még nem próbálkozott műfordítással, de vonzódik hozzá,

annak azért, mert csak tanulás közben tudhatja meg, mi is a műfordítás, és hogy igazán van-e kedve hozzá.

 

Aki „sima” fordítással és nem műfordítással szeretne foglalkozni,

annak azért, mert a műfordítás igen alapos stílusgyakorlat, amely megtanít pontosan érteni az idegen nyelven és egyértelműen fogalmazni magyarul.

 

Aki csak szövegértését szeretné magas szintre emelni,

annak azért, mert  a műfordítási munka révén mindkét nyelv legmélyebb rétegeibe láthat bele.

STUDIO ITALIA - BUDAPEST 1053 Budapest, Ferenciek tere 2. | Olasz Nyelviskola Tel.: (1) 319 9039, (1) 319 9054 Fax: (1) 319 9040

Olasz Könyvesbolt és Fordítóiroda Tel.: (1) 319 9053 Fax: (1) 319 9040 | Olasz Utazási Iroda Tel.: (1) 789 1414, (1) 301 09 71 Fax: (1) 319 9040